必定是星星
把你從遠方引渡至此
盛滿安靜的房間
你踏進來,我便聽⾒
鞋底踩著⼼臟
疲倦⾏⾛的聲⾳
願你可以
慢慢地讀出這裡的單字
感覺呼吸
感覺做⼀個孤獨的⼈
並不羞恥 並不懦弱
——感覺做一個孤獨的人(電影《致親愛的孤獨者》主題曲)
去年,他對我說:I think you “don't” understand BDSM. 我當下一愣,覺得這是一個值得探究深思的話題。 我好奇我們雙方觀點的差別在哪,便直接反問他。 沒想到他回:No. I think you understand BDSM. 我又愣了...
沒有留言:
張貼留言