那幾天,盛會如潮。人潮、聲音、文字與影像,層層疊疊,像一場有節奏的祈禱。
我曾經在那個領域努力過,後來因一些經歷選擇放棄,甚至一度對那個圈子敬而遠之。
直到某天,我讀到她的文字,像一道光劃開內心封存已久的角落。
她果然不只是技術專業的代表。她的回應裡,有洞察、有包容,也有對結構的拆解能力。
每一個她給出的回答,彷彿都藏著某種核心的、簡潔而深刻的信念——
她不是在教,而是在示範:這樣活,是可能的。
這個月,她再次來到台灣。
Session、課程、聚會⋯⋯
每一場交流,都像是向我確認:「原來,我想做的、相信的,也有人深信不疑。」
We are products of a society that has vested so much of its resources in telling us not to listen to our body, whether we are children in the classroom or whether we are children at home.
Whenever we are, we are still children being told not to honor what our body's trying to tell us and I am saying honor what your body's trying to tell us. That's the first step.
What is man's purpose or woman's purpose or human's purpose in life?
—Polyvagal Theory: The Science of Safety & Trauma with Dr. Stephen Porges
#身體
沒有留言:
張貼留言