Where are you going?
小雞,等我等我等我。
我會一點一滴累積的。
『沒有他者出場的人生,
只為了活著而活著的時光 ,
真的很空虛。
夏月不奢望有人理解那漆黑的空虛,
但她想對目光所及的所有人輪番說明。
她想大聲喊出:「我可是過著你們無法想像的人生啊!」
……留言區裡聚集著各種性癖的人。
這世上還有許多是連擁有特殊性癖的夏月也無法想像的人。』
朝井遼《正欲》
去年,他對我說:I think you “don't” understand BDSM. 我當下一愣,覺得這是一個值得探究深思的話題。 我好奇我們雙方觀點的差別在哪,便直接反問他。 沒想到他回:No. I think you understand BDSM. 我又愣了...
沒有留言:
張貼留言